All metabolic functions and muscle movements are being broadcast and ready to download to computer.
Tutte le funzioni metaboliche e i movimenti muscolari... sono trasmessi e letti per venire scaricati nel computer.
I told you that this is a live broadcast worldwide, but... This is only being broadcast in the Kanto region of Japan.
Ho fatto dire che questa trasmissione sarebbe andata in onda in tutto il mondo, ma in realtà è andata in onda solo nel Kantou, in Giappone.
The images were being broadcast throughout the REZO.
Le immagini sono state diffuse interamente nel REZO.
This is all being broadcast live on my Twitter zeppelin and on Alec Baldwin's new television show via Shitter!
Sto trasmettendo tutto questo in diretta sul mio account di Twitter. E sul nuovo programma televisivo di Alec Baldwin tramite Shitter.
What happened just now is being broadcast everywhere.
Quanto è accaduto farà il giro del mondo.
And every one of the phantom planes is being broadcast by a single GPS device.
E ognuno degli aerei fantasma è trasmesso da un singolo dispositivo GPS.
This is being broadcast all over the world.
È trasmesso il tutto il mondo.
Since Marseille is France's second city this crucial live debate is being broadcast throughout France.
Bene, buongiorno. Marsiglia è la seconda città francese, dunque questo dibattito cruciale viene trasmesso in diretta... sul territorio nazionale.
The call is being broadcast through this phone.
La chiamata viene trasmessa attraverso il telefono.
Please keep in mind, Miss Sommers this interview is being broadcast to the entire nation.
La prego di ricordare, signorina Sommers, che questa intervista e' trasmessa in tutta la nazione.
Charlotte was as surprised as I to discover we were being broadcast.
Charlotte era sorpresa quanto me di essere in onda.
It's being broadcast on the 23rd.
Verra' trasmesso il 23. Ho pensato voleste saperlo.
And for the first time ever, we are being broadcast, simultaneously, right around the world.
E per la prima volta nella storia, lo show e' trasmesso in simultanea in tutto il mondo.
Remember, this is being broadcast to every home in Gotham, so, you know, don't let people die.
Ricorda, tutto questo viene trasmesso... in tutta Gotham, quindi... sai... non lasciar morire la gente. Ciao!
Those pictures are being broadcast to every corner of the world.
Quelle foto farebbero il giro del mondo.
It's being broadcast all over town.
L'hanno trasmesso in tutta la città.
Traffic information is heard only when it is being broadcast.
I notiziari sul traffico sono udibili solo quando vengono trasmessi.
Depending on the country in which you're currently located, new episodes and videos will be available immediately after being broadcast on TV.
A seconda del paese in cui si sta trova attualmente, nuovi episodi e video saranno disponibili subito dopo essere stato trasmesso in TV.
About the ancients finding evidence of a signal once being broadcast across the Universe.
Sugli antichi che cercano le prove di un segnale che veniva trasmesso da un lato all'altro dell'universo.
You see its being broadcast worldwide on Court TV.
La trasmetteranno in tutto il mondo su Court TV.
The signals are being broadcast away from earth, not towards it.
I segnali vengono trasmessi dalla Terra verso lo spazio, e non il contrario.
The images being broadcast on some news outlets around the world... of the bodies of 83 dead children allegedly killed in the strike... we believe to be false... created by the terrorists for propaganda purposes.
Le immagini trasmesse da alcuni notiziari di tutto il mondo, dei cadaveri di 83 bambini, presumibilmente rimasti uccisi nell'attacco, sono false, create dai terroristi per scopi propagandistici.
The images being broadcast of the bodies of 83 dead children allegedly killed in the strike we believe to be false, created for propaganda purposes.
Le immagini trasmesse da alcuni notiziari di tutto il mondo, dei cadaveri di 83 bambini, presumibilmente rimasti uccisi nell'attacco, Sono false, create dai terroristi per scopi propagandistici.
Evemhing that happens in this court is delayed one minute before being broadcast.
Tutto quello che dirai, sara' ritardato di un minuto prima di essere trasmesso.
Peter, can we locate where this signal is being broadcast from?
Peter? Possiamo localizzare da dove viene trasmesso il segnale?
Now this was being broadcast live.
Tutto questo veniva trasmesso in diretta.
That was being broadcast, by the way, on a 4G network from the market.
tra l'altro qui abbiamo trasmesso su una rete 4G commerciale
1.1188251972198s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?